Полный немецко-русский словарь - sand
Перевод с немецкого языка sand на русский
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Sand.wav m-(e)s, -e 1) песок feiner Sand — мелкий песок feinkorniger Sand — мелкозернистый песок goldfuhrender Sand — золотоносный песок grober Sand — крупнозернистый песок leichter Sand — наносный песок; плывун (zahlreich) wie Sand am Meer — несметное количество, как песку морского, тьма тьмущая der Flu? verlor sich ,verlief, im Sand — река затерялась в песках 2) песок, отмель, мель das Schiff sitzt auf dem Sand — судно село на мель er sitzt ,ist, auf dem Sand — перен. он сидит на мели, он без денег 3) песок манежа; перен. арена das Pferd setzte den Reiter in den Sand — лошадь сбросила наездника 4) мет. формовочная земля, формовочный песок •• etw. in den Sand schreiben — махнуть рукой на что-л. j-m Sand in die Augen streuen ? пускать кому-л. пыль в глаза, втирать очки кому-л.; отводить глаза кому-л. j-n auf den Sand setzen — посадить кого-л. в галошу; одержать верх над кем-л. den Sand pflugen ,ackern, ? толочь воду в ступе; носить воду решетом der Sandmann streute den Kindern Sand in die Augen — у детей слипались глаза, детям (за)хотелось спать die Geschichte verlauft im Sande — разг. история ,случай, понемногу забывается die Verhandlungen verliefen im Sande — разг. переговоры не дали никаких результатов ,зашли в тупик, diese Schuld kannst du in den Sand schreiben — что касается этого долга — пиши пропало seine Begeisterung hat sich bald im Sand verlaufen — разг. его энтузиазм постепенно...Большой немецко-русский словарь
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Краткий немецко-русский словарь
4.
m -(e)s 1. песок grober Sand крупный песок der Fluß verlor sich im Sand река затерялась в песках (zahlreich , zahllos) wie Sand am Meer (бесчисленный) как песок морской , как песку морского (несметное количество) 2. песок , отмель , мель das Schiff sitzt auf dem Sand судно село на мель а j-m Sand in die Augen streuen @ пускать кому-л. пыль в глаза , втирать очки кому-л. Sand ins Getriebe streuen заниматься вредительством; @ вставлять палки в колёса seine Pläne sind auf Sand gebaut его планы построены на песке die Sache ist im Sand verlaufen дело окончилось ничем , дело так и заглохло ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2787 | |
2 | 1918 | |
3 | 1876 | |
4 | 1728 | |
5 | 1450 | |
6 | 1447 | |
7 | 1264 | |
8 | 1239 | |
9 | 1196 | |
10 | 1080 | |
11 | 1059 | |
12 | 1030 | |
13 | 1023 | |
14 | 1009 | |
15 | 981 | |
16 | 958 | |
17 | 944 | |
18 | 912 | |
19 | 870 | |
20 | 867 |